讨论:让我们团结起来
让我们团结起来是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:典范条目 |
本条目页依照页面评级标准评为典范级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Bring Us Together”(原作者列于其历史记录页)。 |
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的问题:
|
新条目推荐讨论
- 哪一句政治口号成为美国共和党总统理查德·尼克松竞选时的承诺内容和当选早期的政府目标,但之后反而被民主党人用来反对他?
- 让我们团结起来条目由jarodalien(讨论 | 贡献)提名,其作者为jarodalien(讨论 | 贡献),属于“politics”类型,提名于2013年11月28日 15:28 (UTC)。
- 译自英文特色条目。很高兴自己译起政治类条目来还是可以同时保持不算太慢速度和不算太差质量的刘嘉(留言) 2013年11月28日 (四) 15:28 (UTC)
(-)反对垃圾口号翻译,重作--Dragoon17cc(留言) 2013年11月28日 (四) 15:49 (UTC)- 可能帮到你--Dragoon17cc(留言) 2013年11月28日 (四) 16:09 (UTC)
- (+)支持--Peter Yeung✔ 2013年11月29日 (五) 04:21 (UTC)
- (+)支持--凡(留言) 2013年11月29日 (五) 06:48 (UTC)
- (+)支持--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2013年11月29日 (五) 12:00 (UTC)
- (+)支持--Ericmetro(留言) 2013年11月29日 (五) 17:52 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2013年11月30日 (六) 06:23 (UTC)
- (+)支持--宇帆(留言·联络) 2013年12月1日 (日) 05:52 (UTC)
优良条目候选
让我们团结起来(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:社会科学 - 政治,提名人:刘嘉(留言) 2013年11月28日 (四) 15:21 (UTC)
- 投票期:2013年11月28日 (四) 15:21 (UTC) 至 2013年12月5日 (四) 15:21 (UTC)
- (+)支持:提名人票。译自英文特色条目,来源充足,可供查证,内容全面。--刘嘉(留言) 2013年11月28日 (四) 15:21 (UTC)
- (-)反对垃圾口号翻译,重作--Dragoon17cc(留言) 2013年11月28日 (四) 15:50 (UTC)
- (-)反对很难证明这个口号之前没有人提出过。Hier(留言) 2013年12月4日 (三) 09:27 (UTC)
- (:)回应:没明白什么意思:如果这个口号之前有人提出过的话,那这个条目本身又有什么问题呢?--刘嘉(留言) 2013年12月4日 (三) 09:39 (UTC)
- 万众一心,众志成城……乌拉跨氪 2013年11月28日 (四) 18:19 (UTC)
- (:)回应:已经移动到让我们团结起来,谢谢指正。--刘嘉(留言) 2013年11月29日 (五) 01:36 (UTC)
- (:)回应:有漏网之鱼....把美国人民带到一起--1.34.113.132(留言) 2013年11月30日 (六) 19:44 (UTC)
- (~)补充:楼下一堆人没有真正看过内容。反正现在选优特都是看字数,参考是否私符合格式,是否准确并不重要,或根本不要准则。有些我已改,如should应译为"应该"不是"可以"(could)。接下来我不会改。学校的官员(School officials),学校有官员(官员指政府的人,尤其是高层)?come forward不应译为"走出来",承认才符合原文意思。被...采访比坐..,改为接受...采访不是更好吗?中文很少用被字。哥伦比亚特区,如果要这样写,建议加上华盛顿,因为你接着的下一句是写华盛顿,然而相信一般读者都不知哥伦比亚特区在何处。实际上(actually),应改为"真正"。已长时间为尼克森工作的顾问,冗长,建议改为"尼克森长期顾问"。一直否则,笔误。之后她远离了政治,"之后她退出了政治"比较常用--1.34.113.132(留言) 2013年12月2日 (一) 07:00 (UTC)
- (:)回应:有些根据您的意见改了,谢谢建议。不过有意见指责我就可以了,还要去指责别人的话,阁下未免有些太过自信。哥伦比亚特区是非常标准的说法,或者在阁下身边不常用,但你要说华盛顿,我没有上下文的话会以为是最西北方的那个州,而且哥伦比亚特区是有链接的,直接的华盛顿链接到的是消歧义页,里面说话的时候那句华盛顿是因为引用人家原话不好改。另外不要说什么一般读者都不知哥伦比亚特区在何处,先且不论我所知道的“一般读者”不知道的极少,另外即使不知道,也有内链在,一般人也不知道托莱多在哪儿,也可能不知道循道宗是什么,这就是内链的意义所在。要是没有这个链接,我就会补充说明:“距德什勒不远的亨利县县城拿破仑”。另外“学校官员”这点实在不想争,“可以”全文出现四次,第一个改成了“应该”,不过要是后面三个阁下也认为“应该改”,那只好和“退出政治”一起,agree to disagree了。总之以后有意见冲着我来即可,如果要指责别人,那我也只好这样回话。--刘嘉(留言) 2013年12月2日 (一) 07:33 (UTC)
- (:)回应:你是这样写:哥伦比亚特区...华盛顿...哥伦比亚特区。我的意思指统一用法,不要这边用哥伦比亚特区,那边用华盛顿。正如:塞拉利昂...狮子山...塞拉利昂(请查看原文避免地区转换而看不到意思),读下去看不顺眼。should的确解作"应该",不是"可以"。official有不少意思,但官员是指政府。保留反对票不是因为这些原因,而是最初的标题简直"无法接受"。--114.35.244.72(留言) 2013年12月2日 (一) 13:50 (UTC)
- (:)回应:有些根据您的意见改了,谢谢建议。不过有意见指责我就可以了,还要去指责别人的话,阁下未免有些太过自信。哥伦比亚特区是非常标准的说法,或者在阁下身边不常用,但你要说华盛顿,我没有上下文的话会以为是最西北方的那个州,而且哥伦比亚特区是有链接的,直接的华盛顿链接到的是消歧义页,里面说话的时候那句华盛顿是因为引用人家原话不好改。另外不要说什么一般读者都不知哥伦比亚特区在何处,先且不论我所知道的“一般读者”不知道的极少,另外即使不知道,也有内链在,一般人也不知道托莱多在哪儿,也可能不知道循道宗是什么,这就是内链的意义所在。要是没有这个链接,我就会补充说明:“距德什勒不远的亨利县县城拿破仑”。另外“学校官员”这点实在不想争,“可以”全文出现四次,第一个改成了“应该”,不过要是后面三个阁下也认为“应该改”,那只好和“退出政治”一起,agree to disagree了。总之以后有意见冲着我来即可,如果要指责别人,那我也只好这样回话。--刘嘉(留言) 2013年12月2日 (一) 07:33 (UTC)
- (~)补充:楼下一堆人没有真正看过内容。反正现在选优特都是看字数,参考是否私符合格式,是否准确并不重要,或根本不要准则。有些我已改,如should应译为"应该"不是"可以"(could)。接下来我不会改。学校的官员(School officials),学校有官员(官员指政府的人,尤其是高层)?come forward不应译为"走出来",承认才符合原文意思。被...采访比坐..,改为接受...采访不是更好吗?中文很少用被字。哥伦比亚特区,如果要这样写,建议加上华盛顿,因为你接着的下一句是写华盛顿,然而相信一般读者都不知哥伦比亚特区在何处。实际上(actually),应改为"真正"。已长时间为尼克森工作的顾问,冗长,建议改为"尼克森长期顾问"。一直否则,笔误。之后她远离了政治,"之后她退出了政治"比较常用--1.34.113.132(留言) 2013年12月2日 (一) 07:00 (UTC)
- (:)回应:有漏网之鱼....把美国人民带到一起--1.34.113.132(留言) 2013年11月30日 (六) 19:44 (UTC)
- (:)回应:已经移动到让我们团结起来,谢谢指正。--刘嘉(留言) 2013年11月29日 (五) 01:36 (UTC)
- (+)支持:内容全面,参考充足。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2013年11月29日 (五) 11:48 (UTC)
- (+)支持:内文全面,分量也够,没什么大问题。--Francisco (留言) 2013年11月30日 (六) 08:49 (UTC)
- (+)支持,内容完备,来源充足。-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2013年12月1日 (日) 07:21 (UTC)
- (+)支持:内容全面。--Fayhoo(留言) 2013年12月1日 (日) 08:37 (UTC)
- (+)支持,内容完整。--CHEM.is.TRY 2013年12月1日 (日) 13:15 (UTC)
- (+)支持:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以支持票作奖励。—ArikamaI 在没有人有枪的国度里,一把手枪的人就是国王(谢绝废话|战斗记录) 2013年12月2日 (二) 01:57 (UTC)
- (+)支持,条目名称的翻译问题已经解决,条目题材也颇为有趣。--Clithering(200+ DYK) 2013年12月3日 (二) 15:58 (UTC)
- (+)支持:来源充足。另(!)意见:毕竟是英文口号,可将Bring Us Together重定向至条目,方便搜索。--黄居士(书房 | 吾绩 | 审核) 2013年12月5日 (四) 07:47 (UTC)
- :9支持,2反对,入选。--刘嘉(留言) 2013年12月5日 (四) 15:27 (UTC)