跳转到内容

File:Japanese-surrender-mac-arthur-speaking-ac02716.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件 (4,541 × 5,743像素,文件大小:34.32 MB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
English: Surrender of Japan, Tokyo Bay, 2 September 1945

General of the Army Douglas MacArthur, Supreme Allied Commander, reading his speech to open the surrender ceremonies, on board USS Missouri (BB-63). The representatives of the Allied Powers are behind him, including (from left to right):

  • Admiral Sir Bruce Fraser, RN, United Kingdom;
  • Lieutenant General Kuzma Derevyanko, Soviet Union;
  • General Sir Thomas Blamey, Australia;
  • Colonel Lawrence Moore Cosgrave, Canada;
  • General Philippe Leclerc, France;
  • Admiral Conrad E.L. Helfrich, The Netherlands and
  • Air Vice Marshal Leonard M. Isitt, New Zealand.
  • Lieutenant General Richard K. Sutherland, U.S. Army, is just to the right of Air Vice Marshal Isitt.
  • Off camera, to left, are the representative of China, General Hsu Yung-chang, and the U.S. representative, Fleet Admiral Chester W. Nimitz, USN.
Framed flag in upper left is that flown by Commodore Matthew C. Perry's flagship when she entered Tokyo Bay in 1853.
Français : Capitulation du Japon, Baie de Tokyo, 2 septembre 1945.

Le général de l'armée Douglas MacArthur, Commandant suprême des forces alliées, lisant son discours d'ouverture de la cérémonie de capitulation à bord de l'USS Missouri (BB-63). Les représentants des forces alliés sont derrières lui (de gauche à droite) :

  • amiral Sir Bruce Fraser, Royal Navy, Royaume Uni ;
  • lieutenant Général Kuzma Derevyanko, Union des républiques socialistes soviétiques ;
  • général Sir Thomas Blamey, Australie ;
  • colonel Lawrence Moore Cosgrave, Canada ;
  • général Philippe Leclerc, France ;
  • amiral Conrad E.L. Helfrich, Pays-Bas et
  • Vice-maréchal de l'air Leonard M. Isitt, Nouvelle-Zélande.
  • Le lieutenant général Richard K. Sutherland, U.S. Army, est à la droite du Vice-maréchal de l'air Isitt.
  • En dehors du champ de l'appareil photo, à gauche, sont placés les représentants de la Chine, le général Hsu Yung-chang, et le représentant des États-Unis, l'amiral de flotte Chester W. Nimitz de l'Us Navy.
Le drapeau encadré en haut à gauche de la photo est celui qui a flotté lors de l'entrée du Commodore Matthew C. Perry dans la baie de Tokyo en 1853.
日期
来源 http://www.history.navy.mil/photos/images/ac00001/ac02717.jpg
作者 U.S. Navy
授权
(二次使用本文件)
Public domain
本文件是由美国海军的军官或雇员,基于其个人公务目的拍摄或制作的作品。作为美国联邦政府作品,本文件在美国属于公有领域
本文件已被确认为免除已知的著作权法限制(包括所有相关权利)。

Removed caption read: Photo # USA C-2716     Gen. MacArthur speaking, 2 Sept. '45

Photo #: USA C-2717 (Color)

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2018年4月5日 (四) 03:152018年4月5日 (四) 03:15版本的缩略图4,541 × 5,743(34.32 MB)遼東半島Better photo from https://www.history.navy.mil/our-collections/photography/us-navy-ships/battleships/missouri-bb-63/USA-C-2717.html
2007年4月9日 (一) 16:312007年4月9日 (一) 16:31版本的缩略图585 × 736(79 KB)Editor at LargeLosslessly cropped caption bar
2005年9月29日 (四) 13:232005年9月29日 (四) 13:23版本的缩略图585 × 765(85 KB)Anathema* Description: General Douglas MacArthur speaking * Source: http://www.history.navy.mil/photos/images/ac00001/ac02717.jpg {{PD-USGov-Military-Navy}}

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据