跳转到内容

File:Document of an adoption of current Thai national anthem, page 2.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件 (517 × 720像素,文件大小:40 KB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
ไทย: ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๖ เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ ลงวันที่ ๑๐ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๘๒ เนื้อหากล่าวถึงการรับร้องบทร้องเพลงชาติซึ่งประพันธ์โดย นายพันเอก หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์) ในนามกองทัพบกไทย โดยยึดถือตามทำนองเพลงเดิมของพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร). ที่มา: ราชกิจจานุเบกษา, ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๖ เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ, เล่ม ๕๖, ตอน ๐ ง, ๑๐ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๘๒, หน้า ๒๖๕๓
English: The Prime Minister's Office issued a proclamation on Nationalism, Edition No. 6, regarding the melody and lyrics of the national anthem, dated December 10, 1939. The content refers to the adoption of the lyrics for the national anthem, composed by Colonel Luang Saranupraphan (Nuan Pachinphayak) on behalf of the Royal Thai Army. The anthem's melody follows the original version by Phra Chenduriyang (Piti Wathayakon). Source: Royal Thai Government Gazette, Proclamation of the Prime Minister's Office on Nationalism, Edition No. 6, regarding the melody and lyrics of the national anthem, Vol. 56, Section 0 D, December 10, 1939, page 2653.
日期
来源 Royal Thai Government Gazette
作者 Government of Thailand

许可协议

公有领域
根据《泰王国著作权法》(译文)第七部分所列之情况,本文件属于公有领域。凡符合下列所属之部分(或全部)情况者,可不被视为版权内容:

  1. 日常新闻或仅具有纯粹信息特征且不属于文学、科学和艺术领域作品的事实;
  2. 宪法及法律文本;
  3. 各部委、部门或任何其他政府部门及地方组织所制订的条例、细则、通知、命令、解释及官方信函;
  4. 司法决定、命令、决议及官方报告;
  5. 各部委、部门或任何其他政府部门及地方组织对(1)至(4)所做的翻译及整理。
致上传者:请提供所上传文件的首次发布地址及创作者。另,应该清楚地添加相关细节。

English | македонски | slovenščina | ไทย | 中文(中国大陆)‎ | +/−

The Garuda Emblem of Thailand
The Garuda Emblem of Thailand

Flag of Thailand
Flag of Thailand

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2011年7月20日 (三) 05:412011年7月20日 (三) 05:41版本的缩略图517 × 720(40 KB)Xiengyod~commonswiki

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据