跳转到内容

禁果

维基百科,自由的百科全书
莉莉斯(或撒旦)在引誘夏娃吃禁果

禁果是在《聖經》中伊甸園知善惡樹」上結的果實舊約創世紀記載,上帝對亞當夏娃說園中樹上的果子都可以吃,唯「知善惡樹」的果子“不可吃”,否則他們便會死。最後夏娃受魔鬼(蛇)引誘,不顧上帝的吩咐吃了禁果,又把禁果給亞當吃了,上帝便把他們趕出伊甸園。偷食禁果被認為是人類的原罪及一切其它罪惡的開端。

《聖經》記述

《创世纪》第2章叙述了第一个男人和女人,亚当和夏娃,在伊甸园里。他们可以吃隨意吃各種果子,但唯獨不能吃知善惡樹上的果子:

在《创世纪》第3章,蛇引诱了女人:

女人就吃了禁果,還把禁果分给亞當吃了。起初二人赤身露體,並不羞恥;但吃過禁果後,他们便馬上意识到自己「赤裸」。他們害怕被看見赤身露體,便拿無花果樹的葉子作衣服,上帝接近时便躲藏起来。神咒诅了蛇,也咒诅女人,将男女从园中赶出,也使他們不再永生。

《古蘭經》記述

古兰经·高处(艾耳拉弗)》7:19描述了阿丹和他的妻子在天堂里可以吃到園裏的各種食物,唯獨不能吃其中一棵樹英语Tree of life (Quran)上的果子,否則他們就會變成不義者。[1]

《高处(艾耳拉弗)》7:20–22描述了撒但教唆阿丹和他的妻子。他們吃了那棵樹的果實,有了羞耻感,於是用樹葉來遮擋陰部。[2]

後果

根據《聖經》,在二人進食禁果後,上帝對蛇、男人及女人有以下的懲罰:

  • 蛇“必受咒詛”,從此要用肚子行走及終生吃土;後裔要與女人的後裔彼此為仇,女人的後裔要傷牠的頭,而牠則要傷她們的腳跟(創3:14-15);
  • 女人懷胎的苦楚加增,生產時要受苦楚;要戀慕丈夫,及被丈夫管轄(創3:16);
  • 男人則要受咒詛,要汗流滿面才得糊口,直到他歸了土;從此需終身勞苦才能從田地裏得到食物,而地會長出荊棘蒺藜(創3:17-19);
  • 為防他們在此之後摘取及進食生命樹的果子以獲永生的罪,便將他們趕出伊甸園;又在伊甸園的東邊安設基路伯及四面轉動會發火焰的劍,以把守前往生命樹的道路(創3:22-24)。

禁果的品種

「果」在希伯來語中稱為פֶּ֫רִי‎(pərî )。《聖經》中並無明言禁果是什麼水果與長得什麼樣式。畢竟實際上只在伊甸園生長的話,是不會存在於凡間的。在西欧,人们通常认为禁果的比喻是蘋果。因为拉丁文mălum意为邪恶,而希腊文μῆλον则意为苹果,所以人们将其相關聯。猶太教不同拉比对《圣经》的不同诠释,推測禁果可能是長得很像葡萄無花果[3]香櫞[4]石榴[4],甚至可能是小麥

部份基督徒認為吃禁果在基督教上,意味著背叛及不信靠他們的神。

禁果一詞的當代用法

現代人常以禁果比喻渴望得到但不能,或很難得到的事物。或很想做但明知不道德、不應該或做了會受到懲罰的事情。现代文学中也经常以“偷食禁果”来喻称年轻男女间发生婚前性行為

参考文献

  1. ^ 古兰经 7:19 . “And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise, and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the Zâlimûn (unjust and wrong-doers).”
  2. ^ 古兰经 7:20–22
  3. ^ The Fig: its History, Culture, and Curing, Gustavus A. Eisen, Washington, Govt. print. off., 1901
  4. ^ 4.0 4.1 The Straight Dope: Was the forbidden fruit in the Garden of Eden an apple?. [2021-02-25]. (原始内容存档于2014-04-01). 

参见