跳转到内容

烏爾都字母

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自乌尔都语字母
烏爾都字母
اردو تہجی
用波斯体风格的乌尔都字母书写的“乌尔都”
类型
语言烏爾都語巴爾蒂語布魯夏斯基語
相关书写体系
父体系
Unicode
范围U+0600—U+06FF

U+0750—U+077F
U+FB50—U+FDFF

U+FE70—U+FEFF
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

烏爾都字母是用於烏爾都語字母,從右至左書寫。它是對演化自阿拉伯字母波斯字母的修改。共有 38 個字母,烏爾都字母通常用波斯体風格書寫,而阿拉伯語更常使用誊抄体風格。

歷史

烏爾都語是於莫臥兒帝國期間在阿拉伯語波斯語突厥語的影響下發展出來的。發展出了一種修改版本的波斯字母用於這門語言。

波斯体

使用烏爾都字母書寫的例子: Zabān-e-Urdū-e-mo'alla

波斯体書法風格始於波斯文誊抄体風格和泰阿利格体風格的結合。在莫臥兒征服之後,波斯体成為烏爾都語的首選書寫風格。它是巴基斯坦和世界上其他使用烏爾都語地方的主導風格。波斯体比誊抄体更富有曲線感和圓滑感。要如實顯示波斯体,可以安裝專門的字庫如:Jameel Noori NastaleeqIranNastaliq,Windows 8及以上版本亦提供Urdu Typesetting字形來顯示。

字母表

如果下列字體看起來仍然和普通阿拉伯字母沒有區別,請調整瀏覽器的字體設置,比如“允許頁面選擇顯示字體”。

下面給出烏爾都字母及其發音的列表。烏爾都文包含很多來自阿拉伯語和波斯語的歷史性拼寫,因為有著很多不規則性。阿拉伯字母 yehe 在烏爾都文中都有兩個變體:ye 的一個變體用在詞尾的 [i] 音素,而 he 的一個變體用來指示送氣輔音。還需要增加卷舌音;這通過在對應的齒音上放置上標 ط‬(toʾe)來實現。在阿拉伯語中表示不同輔音的一些字母在波斯語中合并了,因此這也傳承到了烏爾都文中。某些最初的阿拉伯字母在烏爾都文中不使用。下面是烏爾都字母的列表,給出了輔音發音。這些字母中有很多也表示元音音素。

名字用天城文和拉丁字母書寫的烏爾都字母表
序號 名稱[1] ALA-LC[2] Hunterian[3] IPA 獨立
1 الف alif ā, ʾ, – /ɑː, ʔ, ∅/ ا
2 با ba b /b/ ب
3 پا pa p /p/ پ
4 تا ta t /t/ ت
5 ٹا ṭa t /ʈ/ ٹ
6 ثا sa s s /s/ ث
7 جيم jīm j /d͡ʒ/ ج
8 چيم cīm c ch /t͡ʃ/ چ
9 بڑی حا baṛī ḥa h /ɦ/ ح
10 خا kha kh kh /x/ خ
11 دال dāl d /d/ د
12 ڈال ḍāl d /ɖ/ ڈ
13 ذال zāl z z /z/ ذ
14 را ra r /r/ ر
15 ڑا ṛa r /ɽ/ ڑ
16 زاين zain z /z/ ز
17 ژاين zhain zh zh /ʒ/ ژ
18 سین sīn s /s/ س
19 شین shīn sh sh /ʃ/ ش
20 صاد suād s s /s/ ص
21 ضاد zuād z z /z/ ض
22 طو to'e t t /t/ ط
23 ظو zo'e z z /z/ ظ
24 عین ʿain ā, o, e, ʿ, – /ɑː, oː, eː, ʔ, ʕ, ∅/ ع
25 غین ghain gh gh /ɣ/ غ
26 فا fa f /f/ ف
27 قاف qāf q /q/ ق
28 کاف kāf k /k/ ک
29 گاف gāf g /ɡ/ گ
30 لام lām l /l/ ل
31 میم mīm m /m/ م
32 نون nūn n /n, ɲ, ɳ, ŋ/ ن
33 نون غنّہ nūn ghunnah n /◌̃/ ں
34 واؤ wāʾo v, ū, o, au w, ū, o, au /ʋ, uː, oː, ɔː/ و
35 چھوٹی ہا
گول ہا
choṭī ha
gol ha
h /ɦ/ or /∅/ ہ
36 دو چشمی ہا do-cashmī ha h /ʰ/ or /ʱ/ ھ
37 ہمزہ hamzah ʾ, – /ʔ/, /∅/ ء
38 چھوٹی يا choṭī ya y, ī, á /j, iː, ɑː/ ی
39 بڑی يا baṛī ya ai, e /ɛː, eː/ ے

有些字母没有词首或词中形式而只使用独立和词尾形式,因为它们不允许同词中左侧的其他字母连接。乌尔都语单词没有一个会以ں‬、ھ‬、ڑ‬或ے‬开头。

元音

在烏爾都文中元音用也被當作輔音的字母来表示。很多元音音素可以用一個字母表示。這會產生混淆,但上下文通常足夠指明正確的音素。這是烏爾都文字的最大優點,也就是將一般阿拉伯文、波斯文不標注的母音標示出來,使得新手在閱讀與書寫上產生極大的幫助。

Alif

ا‬(alif)是烏爾都文的第一個字母,它專門用於元音。在詞首,alif 可以用來表示任何短語音,比如 ابabاسمismاردوurdū。還有在詞首,一個 alif(ا‬)跟隨著 و‬(wāʾo)或 ی‬(ye)表示長元音。單獨的在詞首的 و‬(wāʾo)或 ی‬(ye)表示輔音。

alif 還有一個變體叫做 آ‬(alif madd)。它被用來表示詞首的長元音 ā,比如 آپāpآدمیādmi。在詞中或詞尾,長音 ā 簡單的表示為 ا‬(alif),比如 باتbātآرامārām

Wāʾo

wāʾo 用來表示元音 ūoau。還表示輔音 wv,但是很多人有可能混淆這兩個音素。

Ye

ye 分為兩個變體: choṭī yebaṛi ye

ی‬(choṭī ye)的所有書寫形式都完全同波斯文一樣。它用於長元音 ī 和輔音 y

ے‬(baṛī ye)用來表示元音 eai(分別是 /eː//æː/)。Baṛī yechoṭī ye 在書寫形式上只在詞尾有區別。

短元音

短元音a, i, u)表示為在輔音上下的附加符號。

Unicode IPA 名字 實例 轉寫
َ /ə/ zabar بَ ba
ِ /ɪ/ zer بِ bi
ُ /ʊ/ pesh بُ bu

元音表

下面是烏爾都文在詞首、詞中和詞尾位置上的元音音素列表。

轉寫 發音 詞尾 詞中 詞首
a /ə/
ā /ɑː/
i /ɪ/
ī /iː/
u /ʊ/
ū /uː/
e /eː/
ai /ɛ/ /ɑɪ/
o /oː/
au /ɑu/

專用字母

卷舌音字母

卷舌音波斯字母中不存在,因此在烏爾都文中必須專門建立。過去印度斯坦語曾經通過放置四個點來表示這些發音(ٿ‎、ڐ‎、ڙ‎)。[4]後來書寫時這四個點被簡化成一個竪槓帶一個小三角的寫法,最終演變成ط‬的形狀。[5]

Do chashmī he

ھ‬(do chashmī he)字母用於本土印度斯坦語詞匯,用作特定輔音的送氣。受婆羅米字母影響,送氣輔音有時分類為獨立的字母,儘管采用了兩個字符來表示它們。

二合字母[2] 轉寫[2] IPA
بھ bh [bʱ]
پھ ph [pʰ]
تھ th [t̪ʰ]
ٹھ ṭh [ʈʰ]
جھ jh [d͡ʒʰ]
چھ ch [t͡ʃʰ]
دھ dh [d̪ʱ]
ڈھ ḍh [ɖʱ]
رھ rh [rʱ]
ڑھ ṛh [ɽʱ]
کھ kh [kʰ]
گھ gh [ɡʱ]
لھ lh [lʱ]
مھ mh [mʱ]
نھ nh [nʱ]
هھ hh [hʱ]
وھ wh [ʋʱ]
یھ yh [jʱ]

Nun Ghunnah

ں‬(nun ghunnah)字母用作特定元音的鼻音化。而在詞中則以Nun加上標的V(稱作Maghnoona或Ulta Jazm)來表示(ن٘‬)。

形式 烏爾都文 轉寫
正寫法 ں
詞尾 میں maiṉ
詞中 کن٘ول kaṉwal


與天城文的關係

烏爾都字母 天城文 烏爾都字母 天城文
ا آ
ب بھ
پ پھ
ت تھ
ٹ ٹھ
ث
ج جھ
چ چھ
ح
خ ख़
د دھ
ڈ ڈھ
ذ ज़
ر
ڑ ड़
ز झ़
ژ ख़
س
ش
ص
ض
ط
ظ ज़
ع
غ ग़
ف फ़
ق क़
ک کھ
گ گھ
ل
م
ں
ن
و व/ऊ
ھ ہ
ی य/ई
ے

參考資料

  1. ^ Delacy 2003,第XV–XVI頁.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Urdu romanization (PDF). The Library of Congress. [2018-06-26]. (原始内容存档 (PDF)于2021-03-26). 
  3. ^ Geographical Names Romanization in Pakistan. UNGEGN, 18th Session. Geneva, 12–23 August 1996. Working Papers No. 85页面存档备份,存于互联网档案馆) and No. 85 Add. 1.页面存档备份,存于互联网档案馆
  4. ^ Ballantyne, James Robert. A Grammar of the Hindustani Language, with Brief Notices of the Braj and Dakhani Dialects. Madden & Company. 1842: 11. 
  5. ^ Berggren, Olaf. Scripts. Bibliotheca Alexandrina. 2002: 108 [2018-06-26]. (原始内容存档于2020-03-01). 

外部連結